อันนี้แปลว่าอะไรครับ?

การลงทุนแบบเน้นคุณค่า ลงทุนหุ้น VI เน้นที่ปัจจัยพื้นฐานเป็นหลัก

โพสต์ โพสต์
aonzzung
Verified User
โพสต์: 611
ผู้ติดตาม: 0

อันนี้แปลว่าอะไรครับ?

โพสต์ที่ 1

โพสต์

The person that turns over the most rocks wins the game. And that's always been my philosophy. - Peter Lynch.

turns over the most rocks -> จิงๆแล้วแปลว่าอะไรคับ?
ภาพประจำตัวสมาชิก
simplelife
Verified User
โพสต์: 756
ผู้ติดตาม: 0

Re: อันนี้แปลว่าอะไรครับ?

โพสต์ที่ 2

โพสต์

แปลตรงตัวว่าพลิกใต้หิน เพื่อที่จะดูข้างใต้ว่ามันมีอะไร ในที่นี้หมายถึงดูรายละเอียด เกี่ยวกับบริษัทที่ลงทุนให้เยอะที่สุด (หลายบริษัทที่สุด หลายแง่มุมที่สุด)
"I believe what I said yesterday. I don't know what I said, but I know what I think... and I assume it's what I said." -- Donald Rumsfeld
aonzzung
Verified User
โพสต์: 611
ผู้ติดตาม: 0

Re: อันนี้แปลว่าอะไรครับ?

โพสต์ที่ 3

โพสต์

ลึกซึ้ง
มันเป็นสำนวนทั่วไปปะคับ?
ไม่เคยได้ยินมาก่อน
ภาพประจำตัวสมาชิก
simplelife
Verified User
โพสต์: 756
ผู้ติดตาม: 0

Re: อันนี้แปลว่าอะไรครับ?

โพสต์ที่ 4

โพสต์

turn over a rock เป็นคำที่ใช้กันทั่วๆไปครับ อาจจะไม่บ่อยนัก แต่ความหมายก็เข้าใจได้
"I believe what I said yesterday. I don't know what I said, but I know what I think... and I assume it's what I said." -- Donald Rumsfeld
โพสต์โพสต์